热博体育官网_App下载

热博体育官网_App下载

危机应对

爱博体育多林科学中心大厅,大量的自然光线透过玻璃墙

危机应对

布林·阿廷大学危机计划概述了协议、信息和适当的 应对校园危机的步骤. 紧急情况有很多级别或类别, 每一种情况都需要内部和 在大学社区之外. 我们定义以下三类危机,实现 每一场危机都是独特的,既需要有序、精心演练的应对 as well as careful assessment to determine appropriate adjustments to the plan. 许多 problems do not rise to level of needing coordinated crisis management. 在这些情况下, problems will be handled by established policy within the affected area.

危机的类别

  1. Isolated incident: Local issue, doesn’t trigger committee (Ex: fire alarm, suicide 尝试)
  2. 校园事件:触发委员会
  3. 区域性事件:涉及周边社区,超出委员会处理范围

危机管理小组

  • 总统
  • 学生辅导主任
  • 公共安全总监
  • 公共安全助理局长
  • 总学术主任
  • 首席财务官
  • CPO总监
  • 牧师
  • 通信管理器

管理层将增加其他成员,如化学卫生干事 团队,根据危机的性质.

危机应对

的 information provided are risk reduction strategies but they are not foolproof. 没有保证,也没有什么能一直有效. 我们希望这些建议能帮到你 be used by you as broad preparatory steps towards overall safety. 所有的场景 不能涵盖,以下是一般有帮助的:

立即求助

Make sure that the people needed to deal with the situation have been notified. 这 可能包括急救人员(警察、消防、救护车)、校园保安、行政部门. Consider building access, possible re位置 of students and staff, etc.

急救人员将在国家事件管理系统(NIMS)下开展工作, 使用事故指挥系统(ICS). 他们会建立一个指挥所并观察 for representatives from the College to serve as an information conduit. 一年来的 和来自学院的代表将共同努力制定事件行动 计划.

重点是:

  • 生命保护
  • 财产保护
  • 环境保护

具体危机应对

当情况使留在建筑物内不安全时,就会实施疏散.

注意:火灾警报的激活,无论是否有烟/火存在,信号 需要疏散.

对于以下情况,疏散被认为是适当的(但不是唯一的)反应 types of emergencies: 火, Bomb Threat, 化学品泄漏事件, 和地震.

程序

公告

  • 火灾报警

  • 公共广播系统

行动方针

  • 迅速有序地离开大楼. 不要使用电梯.
  • Offer assistance to any persons who have difficulty leaving the building.
  • Gather nearby, at a safe distance from the building (500 feet).
  • Wait for First Responders, and provide any relevant information.
  • Notify First Responders if the whereabouts of any persons cannot be determined.
  • 待在大楼外面,直到急救人员表示可以安全进入.

其他的考虑

  • 在恶劣天气的情况下,或在校园安全或急救人员的指示下, 转移到指定的主要疏散地点.
  • In the event that the 主要的 疏散 Site cannot be used, move to a designated 二级疏散地点.
  • In the event that the reason for evacuation indicates that re-entry will not occur 在一段较长的时间内,危机管理团队将决定下一步的步骤.

非现场疏散

校外疏散是在不安全的情况下进行的.An 现场外疏散被认为是适当的(但不是唯一的)应对 以下类型的紧急情况:天气、化学品泄漏、火灾、长时间停电、 和地震.

公告

  • 呼叫所有人(电话或短信选项)
  • 学院网站
  • 电子邮件
  • 大学脸谱网主页

行动方针

  • A designated team member will notify all members of the College community via one 或以上更多的公告方法.
  • 学院社区的所有成员都应该到阿斯普朗德Field House报到 进一步的指示.

疏散地点

建筑 撤离现场
主要的 二次 非现场
奥尔登小屋 蔡尔兹大厅 格兰特大厅 Asplundh Field House
Brickman中心 林根中心 李大使 Asplundh Field House
布洛克大厅 蔡尔兹大厅 格兰特大厅 Asplundh Field House
蔡尔兹大厅 格兰特大厅 Brickman中心 Asplundh Field House
库珀大厅 蔡尔兹大厅 格兰特大厅 Asplundh Field House
林根中心 Brickman中心 李大使 Asplundh Field House
海龙大厅 蔡尔兹大厅 格兰特大厅 Asplundh Field House
前言大厅 蔡尔兹大厅 格兰特大厅 Asplundh Field House
格兰特大厅 蔡尔兹大厅 Brickman中心 Asplundh Field House
吉伦哈尔小屋 蔡尔兹大厅 格兰特大厅 Asplundh Field House
凯悦小屋 蔡尔兹大厅 格兰特大厅 Asplundh Field House
国王大厅 蔡尔兹大厅 格兰特大厅 Asplundh Field House
彭德尔顿大厅 林根中心 李大使 Asplundh Field House
Swedenborg图书馆 Brickman中心 李大使 Asplundh Field House
Woodard小屋 蔡尔兹大厅 格兰特大厅 Asplundh Field House

如果出现紧急情况(例如.g.武装敌对入侵者),这意味着“锁定” 或封锁程序,不要犹豫.

停摆:防止未经授权的人员进入学校. 常用于威胁时 是一般性的还是偶发的. 允许活动正常继续 在外界干扰期间.

      1. Secure exterior doors so they cannot be opened from the outside. Consider whether reopening doors for others may be hazardous to those inside.
        • 继续正常活动
        • 使用911呼叫中心,报告可能有助于定位逃跑嫌疑人的观察结果 并进一步稳定事件
      2. If High Risk activity moves onto campus, proceed 立即 to LOCKDOWN.

锁定: 响应即时威胁,如入侵者. 尽量减少进入建筑物的机会 确保员工和学生都在房间里.

      • 锁好门,这样就不能从外面打开了.
        • 不响火警.
        • If outside, access a secure building; flee to a more secure 位置; or remain in place, under cover, until the immediate danger has passed, and then seek a secure 位置.
      • 去最近的房间 最好有电话和门锁. 门锁或路障门.
        • 关灯. Remain quiet, silence cell phones and pagers, and turn off radios and other electronics that might alert the intruder to your presence.
        • 尽可能地隐藏自己. Seek cover; crouch down out of sight from doors 和窗户. Do not huddle together in case the intruder makes entry into your area. Stay calm and make a plan of action, including the possibility of confronting the 如果你没有其他选择,就会闯入.
      • 拨打911,尽可能多地提供有关当前情况的信息 而入侵者.减少其他电话的使用,这样系统就不会过载,电话就可以接通 紧急救援人员.
      • Should the fire alarm sound, do not evacuate the building unless 发生火灾或紧急救援人员的指示.
      • Wait for 进一步的指示 from police or other emergency personnel. 在紧急救援人员宣布一切安全或指示疏散前不要开门. 听从警方指示. Do not make any quick movements; show the police that you 你手里没有武器吗.

人质劫持事件:

If you are taken hostage, conventional wisdom suggests that you:

  • 保持冷静和耐心
  • 遵循的方向
  • 等警察来解决问题

General priorities for protecting yourself, unless another plan is in place:

  • 运行
  • 隐藏
  • 战斗

发现火灾时

  1. 拉火警. 这是911.
  2. Immediately evacuate the building using the primary or alternate fire routes.
  3. 拨打消防电话(9-1-1).
  4. 在消防部门宣布安全之前,不要返回建筑物 这样做.

消防安全

  1. Act quickly and decisively to prevent injuries and contain the fire.
  2. 所有通往火灾的门都应关闭. 不要再进入该区域取物品.
  3. 如果该区域充满烟雾,沿着地板爬行,靠近墙壁,这有助于呼吸 更简单,并提供方向.
  4. 在打开任何一扇门之前,把一只手放在离门顶部一英寸的地方看看是否 天气很热. Be prepared to close the door quickly at the first sign of fire.
  5. 所有的火灾,无论大小,都需要打电话给消防部门 “火已经灭了。.”

IMPORTANT: All threats should be taken seriously and considered real.

收到威胁后,通知校园安全(267-502-2424),他们将联系警察. 如果没有保安人员,请联系警察(9-1-1).

  1. If the chemical involved in the spill is judged by the user, the Chemical Hygiene 警官,或任何训练有素的应急人员一旦出现紧急危险,疏散是绝对的, and the area should be isolated until a HAZMAT team arrives.
  2. 如果没有立即的危险,应遵循MSDS上列出的清理程序. 适当的个人防护装备应使用.
  3. 如果发生重大泄漏(不能自行安全清理),应进行清理 undertaken only by individuals who are trained in HAZMAT procedures.

Person who finds the deceased should contact Security (267-502-2424).

地震来袭毫无征兆. 火警或自动喷水灭火系统可能会被激活 通过震动. 的 effect of an earthquake from one building to another will vary. 电梯和楼梯在使用前需要检查是否损坏. 大地震之后通常会有多次余震,可能持续数周.的 major threat of injury during an earthquake is from falling objects, glass shards 和碎片. 许多 injuries are sustained while entering or leaving buildings. 因此, 迅速远离窗户、独立的隔板和架子是很重要的 找一个结实的书桌或桌子下面、门口或靠在墙上的最好的掩体 内墙. 所有其他动作必须等到震动停止. 如果人 由于不受坠落物体的伤害,地球的滚动运动可能令人恐惧 但并不一定危险.

活动期间-大楼内

  • Crouch low to the ground with your hands covering the back of your head and neck. Get under table or other sturdy furniture with back to windows. 远离窗户, 书架和沉重的悬挂灯具.
  • 检查伤者并进行急救.
  • 震动停止后, 疏散 Avoid evacuation routes with heavy architectural ornaments over the entrances. Do 不回大楼.
  • 通知救援人员建筑物的占用情况.
  • 避免接触电线,并与掉落的电线保持安全距离.
  • 警惕余震
  • 在确认安全之前,不要再进入建筑物.

活动期间-大楼外

  • 远离建筑物、树木、头顶的电线和电线杆. 跪下,双手紧握 hands behind neck, bury face in arms, make body as small as possible, close eyes, 用前臂盖住耳朵. 保持姿势直到晃动停止.
  • 震动停止后, check for injuries, and render first aid.
  • 通知救援人员建筑物的占用情况.
  • 警惕余震.
  • 与倒下的电线保持安全距离
  • 在确认安全之前,不要再进入建筑物.

的 National 天气 Service issues severe weather watches and warnings:

  • Watch: Conditions are favorable for the formation of a thunderstorm.
  • Warning: Storms have formed and may pose an imminent threat.

严重雷雨

  1. 校园安全 will monitor both “watch” and “warning” alerts.
  2. 校园安全 officers in the field will alert anyone who is outside.
  3. 如果校园安全,爱博体育人员指示这样做,或如果天气条件 命令,在里面的人要准备好迅速转移到安全区域 在建筑物内(如走廊或封闭的教室,远离窗户).
  4. 在室外的个人应立即在附近最安全的建筑物中寻求庇护 或者躲在能提供安全的建筑物下,避开树木或可能 倒塌或吸引闪电.
  5. 风暴造成的任何伤害或损坏都应向公共安全部门报告 立即.

龙卷风

  1. 校园安全 will monitor both “watch” and “warning” alerts. 然而,人员需要 要注意,警告期可能很短.
  2. 如果龙卷风警报已经发出,而你在室内,
    • 呆在室内.
    • 远离外墙、窗户、镜子、玻璃、头顶的固定装置和未固定的物品 比如文件柜和书柜.
    • 如果可能,转移到内部走廊、没有窗户的房间或办公室,蹲下 low to the ground with your hands covering the back of your head and neck.
    • 不要使用电梯.
    • 帮助的人 有残疾的 to the safest area on the same floor.
    • 等风暴过去,指望断电. 警惕倒下的电线 结构不稳定.
    • 向受伤人员提供帮助,并立即通知校园安全部门.
  3. 如果龙卷风警报已经发出,而你在室外,
    • 寻找附近安全的建筑,在里面避难.
    • If you are in your car, get out of it; never try to outrun a tornado.
    • 如果没有遮风挡雨的地方,躺在一个低矮的地方,比如远离树木的沟里, power lines and poles, and cover the back of your head and neck with your hands.
    • 等风暴过去,指望断电. 警惕倒下的电线 以及不稳定结构.
    • 向受伤人员提供帮助,并立即通知校园安全部门.

冬季风暴

  1. 校园安全 will monitor weather and road conditions and notify the president’s 他们的地位办公室.
  2. Only the president or his/her designee shall have the authority to cancel classes 或者调整它们结束或继续的时间.
  3. 如果决定关闭学院,请参阅非计划关闭学校程序.

洪水

  1. 飓风、大暴雨或多次暴雨可能会导致校园内或校园附近的洪水, 水管破裂、管道问题或屋顶漏水. 在紧急情况下,与天气有关 flooding, 校园安全 shall monitor both “watch” and “warning” alerts.
  2. 如果接到校园安全部门的指示,在里面的人应该迅速行动 move to safe areas within their buildings, or evacuate buildings as instructed by 校园安全. If it is safe to 这样做, secure vital equipment, records, chemicals, laboratory experiments, and electrical equipment prior to evacuation. 帮助的人 有残疾的.
  3. Once evacuated, avoid areas susceptible to flooding and seek shelter as necessary.